Как западным людям, нам, возможно, для начала нужно пересмотреть обоснованность наших культурных ценностей и разобраться с теми социокультурными формами зависти и соперничества, которые возникают в результате принятия этих ценностей, а затем переходить к работе над более спонтанными и универсальными проявлениями этих тревожащих эмоций.

Пример, который может помочь нам увидеть относительность зависти и соперничества, основанных на западной культуре, — это индийский рынок. В Индии есть вещевые рынки, где продают ювелирные изделия, овощные рынки и так далее. Каждый такой рынок состоит из рядов плотно примыкающих друг к другу ларьков и магазинов, которые торгуют практически одинаковыми товарами. Большинство владельцев магазинов — друзья, и их часто можно видеть сидящими вместе за чаем. Они считают, что то, хорошо или плохо у них идут продажи, является следствием их индивидуальной кармы.

Ревность, как она понимается на западе

Тогда как рассуждения о ревности в буддизме прежде всего относятся к беспокоящей эмоции, которая в английском языке обозначается (хотя и не полностью совпадает с ней) как «envy» (зависть), в английском языке существует обозначение и для другой беспокоящей эмоции, очень близкой к ней, называемой «jealousy» (ревность). Для большинства западных людей этот вид ревности приносит даже больше страданий, чем зависть, о которой говорится в буддизме.

В отличие от «классической» зависти, которая фокусируется на том, что досталось другому человеку и чего не удалось заполучить нам, эта форма зависти (ревность) фокусируется на ком-то, кто отдает нечто кому-то другому, вместо того что бы отдать это нам. Так, в английском языке первое определение ревности, которое мы находим в словаре, — это «нетерпимость по отношению к соперничеству или измене».



8 из 15